directe ! a La República. N. 4126. Divendres, 26 d'abril de 2024 23:32 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

ACTUALITAT fletxa

publicitat

Política doble fletxa

Air Berlin torna a descartar la traducció de la seva web al català tot i que la Generalitat l'està sancionant per això

Denuncia 'l'obscurantisme' de les ajudes del Govern a Ryanair i reclama igualtat de condicions

Comentaris 10  
Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional No hi ha cap vot
carregant Carregant

El director d'Air Berlin a la península ibèrica, Álvaro Middelmann, ha tornat a descartar avui que aquesta companyia aèria alemanya tradueixi la seva web al català. Middelmann ha admès que Air Berlin està sent sancionada per la Generalitat per no fer-ho, però ha afegit que 'no tenim la sensació d'haver perdut cap passatger per no tenir la web en català'. També ha assegurat que la seva empresa pren les decisions amb un criteri exclusivament econòmic, i que no li surt a compte fer aquesta traducció. 'L'espanyol és la llengua comuna a tots els espanyols', ha reivindicat, i per tant, en la seva opinió, amb la presència d'aquesta llengua a la seva web, que està en més de vint altres idiomes, és suficient.
air berlin
Comparteix
   


Etiquetes
'No veiem rentable traduir la web'. Amb aquest motiu ha tornat a descartar avui Álvaro Middelmann, conegut per haver fet anteriorment declaracions polèmiques sobre l'ús del català, que l'empresa que representa comenci a emprar-lo. 'Nosaltres pensem en el client i en el que necessita', ha afegit Middelmann, que ha explicat que l'empresa no té la sensació d'haver-ne perdut cap per no usar la llengua que parlen deu milions de persones als Estats espanyol, francès i italià.

'Som una empresa privada, no tenim ajudes de ningú', ha recordat Middelmann poc després d'haver criticat els diners públics que rep la seva competidora Ryanair, i per tant no es gastaran diners en traduir la web. Aquesta web es pot llegir, a més d'en castellà i en alemany, en altres idiomes com l'anglès, el francès, el danès, el suec, l'hongarès o el finès.

Middelmann també ha lamentat la falta de col·laboració amb què s'ha trobat, ha assegurat, per part de les autoritats encarregades de vetllar pel turisme a Catalunya quan ha volgut promocionar els destins catalans a la seva plana web.

Crítiques per les ajudes a Ryanair
Middelmann també ha criticat aquest dijous 'l'obscurantisme' de les subvencions que atorguen a algunes companyies aèries algunes 'regions'. 'Em sembla bé per a la posada en marxa de noves rutes' que hi hagi subvencions, ha dit Middelmann en referència a les ajudes de la Generalitat a Ryanair, però 'el diner públic s'hauria de donar mitjançant concursos públics', ha afegit. També ha dit que no li fa por la imminent arribada de Ryanair a l'aeroport del Prat, 'sempre que ho faci en igualtat de condicions amb la resta de companyies', ha dit. Ho ha explicat després d'anunciar que Air Berlin augmentarà el seu nombre de vols des de Barcelona i Palma. En anteriors ocasions el director d'Air Berlin a la península ibèrica ja ha criticat les ajudes a Ryanair i la Generalitat li ha respost que, per rebre'n, hauria de tenir el web en català.





Notícies relacionades

COMENTARIS fletxa taronja

item
#10
19 de març de 2010, 22.17 h

'L'espanyol és la llengua comuna a tots els espanyols', diu el senyor Middelmann. És veritat; però la llengua nacional dels catalans i comuna a tots és el català.


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#9
Jordi fletxa Bcn
19 de març de 2010, 21.36 h

No descarto que el Sr. Middelmann tingui part de raó.
Si finalment rectifiqués la seva postura, la imatge d'Air Berlin es troba tant perjudicada per la pèssima gestió d'aquest nostàlgic del nazisme, que requeriria una costosa campanya de rectificacions per tal de netejar la seva imatge.

Fa temps que quan veig publicitat d'aquesta companyia, sigui a Barcelona o a Londres, els hi dedico una bona escopinada.


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#8
Jaques fletxa Fontpedrosa
19 de març de 2010, 16.20 h

Traductor del Directe, la traducció és "rendible"!!!!!!
"rentable" vol dir que es renta.


Valora aquest comentari:   votar positiu 3   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#7
19 de març de 2010, 12.44 h

Si vols ser respectat, has de tenir estat!

Visca la llibertat!
Visca Catalunya estat!


Valora aquest comentari:   votar positiu 5   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#6
Lucas fletxa Barcelona
19 de març de 2010, 11.47 h

Ja fa temps que vaig decidir NO VOLAR AMB AIR BERLIN fins que canvii la seva política respecte el català i ens respecti. Si no s'ha enterat Herr Midelmann, li ho torno a repetir, i si cal en alemany: Ich möchte nicht mit Air Berlin flügen! Alles klar?


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#5 Toni Fernandez
19 de març de 2010, 10.52 h

Jo, com el gat mesquer, també viatjava sovint amb AirBerlin, ara volem amb Easyjet o Ryanair...i també en conec d'altres que també els hi fan boicot!


Valora aquest comentari:   votar positiu 3   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#4
Tomppa fletxa Sabadell
19 de març de 2010, 09.31 h

Tenen raó que majoria la gent que viu a catalunya són totalment ignorants en tema de la llengua, només cal mirar quants llegeixen diaris espanyols com el periodico o la vanguardia, o que compren llibers en castellà o aniran a veure les pelis en castellà ... segurissim també compren les seves viatges de qualsevol lloc que no fa servir el català. Cada nació té que mareixen però m'agradaria veure que passaria si no farien servir castellà, perdren clients o no ?


Valora aquest comentari:   votar positiu 3   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#3
19 de març de 2010, 09.27 h

Si la traducció al català suposa una despesa perquè la llengua dels espanyols és el castellà que deixen la pàgina de la companyia únicament en angles que és la llengua internacional de tots els europeus i ciutadans del món i així encara tindran menys despeses


Valora aquest comentari:   votar positiu 5   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#2
19 de març de 2010, 07.42 h

No deu tenir un bon servei d'informació, ja que sovint, jo viatjava a Balears i per haver fet les declaracions que va fer aquest senyor, vaig vetar totalment Air Berlin. Sovint, a Spanair, amb veïns de seients, comentàvem aquest tema i ells havíen fet el mateix.
Que se'n vagin de Catalunya... no els volem ja que no ens respecten. Aquests i TOTS els que pensen igual. Pensem en els productes que tenim, que son de casa i... comprem-los.


Valora aquest comentari:   votar positiu 7   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#1
Santi Vidal fletxa Barcelona
19 de març de 2010, 07.18 h

El Sr. Midelmann reclama drets però no vol saber res d'obligacions.


Valora aquest comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

5 10 20 tots
1


publicitat



COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat






















EDITORIAL fletxa

Del Directe a La República

Després de més d'onze anys d'incansable feina al directe!cat, en aquell llunyà abril de 2007, amb quasi 100.000 entrades registrades i milions de pàgines vistes, ha arribat l'hora de fer un pas ferm i endavant que converteixi ... Llegir-ne més

#xocdetrens fletxa






giny

giny

BLOGS enquestes

Joan Lladonet Joan Lladonet
On abunda més el seny, a Euskadi o al Principat?

logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.