L'Ajuntament occità de Pau ja instal·la rètols bilingües francès-occità
N'hi haurà fins a 145
Mica en mica, Occitània va retrobant-se amb el seu passat i l'occità, una de les llengües minoritzades d'Europa amb un futur més cru, va aconseguint de mica en mica nous espais de difusió i normalitat. L'Ajuntament occità de Pau acaba d'instal·lar 145 rètols bilingües per tota la ciutat anunciant, per exemple, on es troben el 'coeur historique' i el 'còr istoric'. La iniciativa de retolar en les dues llengües la van iniciar els municipis d'Orte i Lacq el 1989, i des de llavors d'altres pobles d'arreu del país l'han imitada. Pau, però, és la primera gran ciutat en retolar de manera bilingüe.
L'any passat, l'Ajuntament de Tolosa de Llenguadoc va decidir que el metro de la ciutat anunciaria també les parades en francès i en occità. Des del setembre, doncs, al metro és habitual sentir-hi 'Prochaine station: Canal du Midi / Prèpa estacion: Canal del miègjorn'.Els dos exemples contrasten amb la decisió que el tribunal de Montpeller va prendre a l'octubre, quan va obligar l'Ajuntament de Vilanòva de Magalona de treure els rètols en occità que anunciaven l'entrada al municipi. En la sentència, el jutge recordava que el francès és 'la llengua de la República' i que s'ha d'usar en totes les informacions públiques. Considera, a més, que els rètols bilingües generen confusió als conductors que accedeixen al municipi.