directe ! a La República. N. 4126. Dijous, 31 d'octubre de 2024 23:52 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

ACTUALITAT fletxa

publicitat

Tecnologia doble fletxa

Quico Llach: "Google es preocupa de les llengües amb menys parlants només si pensen que això els pot reportar un benefici econòmic"

Entrevista a Quico Llach, traductor de Google i membre de SoftCatalà

Comentaris 2  
Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional No hi ha cap vot
carregant Carregant

La totpoderosa Google fa temps que va adquirir el domini .CAT. Després de més d'un any des d'aquesta adquisició, la tan esperada plataforma de serveis de Google traduïda al català encara no ha arribat. Des de directe!cat li preguntem a Quico Llach, un dels traductors de Google, aquesta i altres qüestions en una interessant entrevista.
google cercadors castellers xics anxeneta anxaneta
Logotip de Google fent referència als castellers

Comparteix
   


Etiquetes
Fa pocs anys semblava que la totpoderosa MicroSoft es faria amb tot el mercat de les noves tecnologies. Res ni ningú semblava que li podria fer ombra, fins que finalment una empresa nascuda en un garatge ha aconseguit posar l'empresa de Bill Gates contra les cordes en molt pocs anys. L'ascens imparable de Google no ha deixat indiferent a ningú, i menys encara tota la gent que participa activament a la xarxa. Mentres molta gent es pregunta quin és l'èxit de Google, si bé ens trobem davant d'una empresa amb un creixement il·limitat o bé si Google és la personificació del "Gran germà" del llibre "1984", que ens vigila i ens observa a totes hores... pocs sabem què n'opina la gent que hi treballa.

Des de directe!cat hem volgut parlar amb Quico Llach, un membre del col·lectiu SoftCatalà, que després de superar unes proves va passar a formar part de l'equip de traductors de Google. La seva feina ha estat la traducció al català de diferents eines d'aquesta empresa, tot i que moltes d'elles, com el sistema de publicitat AdWords basat en els enllaços patrocinats, encara no s'ha posat en funcionament.

A través d'aquesta entrevista, Llach ens explica detalls, curiositats i alguns punts de vista de Google.



COMENTARIS fletxa taronja

item
#2
7 de maig de 2007, 07.47 h

Per difusió aquesta notícia és molt correcta, però és totalment enganyosa políticament. Es clar que internet és in espai de comunicació en el que hem d'actuar. Podeu dir-nos quines són les subvencions que en rebut tot aquesta colla de Voluntaris de SOFT-CATALA en els darreres anys, simplement ridícula.
Ara be el català te ara molta importància, i només es sent “i hem fet això i hem fet allò”. Com u traductor català-castellà-anglès online que dona actualment pena, per la fal... Llegir més


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#1
5 de maig de 2007, 10.44 h

No oblidem que avui dia estem entrant a una nova era on el món empresarial es veu obligat a esser honest i connectar amb el consumidor d'una manera amistosa. El món de la publicitat convencional cada vegada té menys credibilitat. Connectar realment amb el consumidor és essencial. I fer-ho amb el consumidor català només és possible en català. Als catalans, igual que a qualsevol poble ens agrada que ens parlin en la nostra llengua. Un empresari que vulgui que els seus clients francesos es ... Llegir més


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

5 10 20 tots
1


publicitat



COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat






















EDITORIAL fletxa

Del Directe a La República

Després de més d'onze anys d'incansable feina al directe!cat, en aquell llunyà abril de 2007, amb quasi 100.000 entrades registrades i milions de pàgines vistes, ha arribat l'hora de fer un pas ferm i endavant que converteixi ... Llegir-ne més

#xocdetrens fletxa






giny

giny

BLOGS enquestes

Joan Lladonet Joan Lladonet
Monarquia, contradiccions i discriminació lingüística

logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.