Junqueras desmenteix que Madrid defensi el català a Europa
'Després de cinc anys d'incompliments, penso que el govern espanyol no té voluntat política de fer avançar el català'
L'eurodiputat d'ERC, Oriol Junqueras, està molest amb el nou secretari per a la Unió Europea, Albert Moreno, després que aquest darrer digués que Madrid 'compleix amb tot el que se li demana' sobre l'ús del català a Europa. En una carta que li ha enviat aquest dijous, l'eurodiputat d'Esquerra recorda a Moreno –que és simpatitzant del PSC– que 'és evident que el govern espanyol incompleix clarament' els acords sobre la llengua catalana signats amb cinc institucions europees. La 'vulneració més flagrant', exposa Junqueras, és que el govern espanyol encara no ha designat cap òrgan que tradueixi les comunicacions dels ciutadans amb les institucions comunitàries.
Junqueras posa d'evidència que 'sense dotar de pressupost un òrgan perquè faci les traduccions –i sense ni tan sols designar-lo–, és impossible' complir el compromís de traduir les comunicacions dels ciutadans amb les institucions europees. D'altra banda, destaca la missiva enviada a Moreno i a la qual ha tingut accés l'ACN, l'executiu espanyol també ha incomplert altres compromisos, com el de traduir al català la legislació comunitària adoptada per codecisió i publicar-la en un web o traduir al català els documents informatius del Defensor del Poble Europeu.D'altra banda, l'eurodiputat republicà també desmenteix una altra de les declaracions que va fer Moreno en l'entrevista que l'ACN va publicar aquest dimecres. El nou delegat del Govern a Brussel·les afirmava que 'qualsevol ciutadà català pot escriure en català i que l'organisme (europeu) li contesti en català'. En aquest sentit, Junqueras fa al·lusió al fet que l'associació europeista Horitzó Europa va enviar una carta en català a cinc institucions europees, però només una li va respondre en la mateixa llengua. La traducció, per cert, va fer-la la Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya.
'El govern espanyol no té voluntat política de fer avançar el català a Europa'
A més, exposa l'eurodiputat, el Govern espanyol 'podria demanar la reforma del reglament del Consell 1/58, per tal que el català sigui oficial a la UE de ple dret, igual que Irlanda va fer amb el gaèlic'. Junqueras recorda que el català és més parlat que altres onze llengües que sí són oficials. 'Després de cinc anys d'incompliments, penso que el govern espanyol no té voluntat política de fer avançar el català a Europa', sentencia Oriol Junqueras en la carta enviada a Moreno.
Els eurodiputats Maria Badia (PSC), Ramon Tremosa (CiU), Oriol Junqueras (ERC), Raül Romeva (ICV) i l'associació Horitzó Europa van signar al final de febrer un full de ruta per promoure l'ús del català a les institucions europees, amb l'objectiu de fer complir i ampliar els acords entre l'estat espanyol i les institucions comunitàries. Entre altres accions, el document signat acordava fer possible que qualsevol ciutadà es pugui dirigir al Defensor del Poble Europeu en català; així com aconseguir que els acords subscrits entre l'executiu espanyol i les institucions europees esmentin explícitament la llengua catalana i no s'hi refereixin com una 'llengua distinta del castellà que té estatus de llengua oficial segons la Constitució espanyola'.
Tot plegat, poc després que l'ACN fes pública la intenció de la Comissió Europea de prescindir de l'únic traductor de català amb què compta. Amb deu milions de parlants, el català és la vuitena llengua més parlada a la Unió Europea i la que compta amb més parlants d'entre les 60 llengües europees no oficials a la UE.