directe ! a La República. N. 4126. Dijous, 13 d'agost de 2020 01:12 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

ACN fletxa

publicitat


rss General
rss Política rss Internacional rss Cultura rss Comunicació rss Societat rss Economia rss Esports rss Agricultura

Notícies d'una comarca:


doble fletxa Dilluns, 17 de setembre de 2018 15:57 h

Presenten la primera antologia en rus de Màrius Torres a Sant Petersburg

La traducció ha estat impulsada per la Càtedra de la UdL que du el nom del poeta

ACN Lleida.-El Museu Akhmàtova de Sant Petersburg, a Rússia, acollirà el proper 27 de setembre la presentació de 'Poesies', la primera antologia poètica bilingüe català-rus de Màrius Torres (1910-1942). La traducció, el projecte de la qual es va presentar l'octubre passat al II Simposi Internacional Màrius Torres, ha estat impulsada per la Càtedra de la Universitat de Lleida (UdL) que du el nom del poeta. Publicada enguany a l'editorial Néstor Historia, el llibre és una de les contribucions de la Càtedra Màrius Torres al 75è aniversari de la mort del poeta. Recull una quarantena de poemes traduïts per Olga Nikolaeva i Andrei Rodosski, com ara les 'Cançons a Mahalta', 'La ciutat llunyana' o 'Dolç àngel de la mort', així com un estudi introductori de la filòloga de la Universitat de Barcelona, Margarida Prats.

La presentació de l'antologia s'emmarca en les Jornades d'invitació a la literatura catalana contemporània de la Universitat Estatal de Sant Petersburg que tenen lloc el 26 i 27 de setembre i on intervindran, entra d'altres, els traductors Margarida Prats i el director de la Càtedra i impulsor de la traducció, el professor de la UdL, Joan Ramon Veny. Seguidament hi haurà una lectura de poemes de Màrius Torres en català i en rus, a càrrec d'alumnat del grau de Filologia Hispànica de la universitat russa.Fins ara, la Càtedra Màrius Torres de la UdL ha impulsat, a més d'aquesta traducció en rus, un traducció en italià i una en romanès de l'obra del poeta lleidatà – 'Una debole alegria. Antologia poetica' (Tullio Pironti Editore, Nàpols 2012), 'Sfnxul din noi'. Antologie poeticä' (Editura Meronia, Bucarest 2017) – i n'està ultimant una altra a l'alemany. També gràcies a la Càtedra, es va publicar en italià una antologia poètica de Salvador Espriu – Non c'è labirinto più chiaro. Antologia poetica' (Marchese Editore. Nàpols, 2013).



publicitat


logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.