directe ! a La República. N. 4126. Dilluns, 12 de maig de 2025 05:16 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

ACTUALITAT fletxa

publicitat

Tecnologia doble fletxa

Adobe publica la versió en català de l'Acrobat Reader

L'empresa ha tardat dos anys a traduir el programa

Comentaris 3  
Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional No hi ha cap vot
carregant Carregant

La setmana passada Adobe va fer una actualització, la versió 9.1. Per primera vegada, doncs, ja està disponible, després de dos anys, en llengua catalana. Fins ara, Adobe utilitzava una tecnologia de paquets d'idioma semblant a la utilitzada per Microsoft: s'instal·lava el programa en castellà i, a continuació, amb el paquet d'idioma es canviava l'idioma de la interfície al català. Però amb la versió 9.1 Adobe finalment ha optat per distribuir una versió íntegra en català, amb el seu propi programa d'instal·lació. Amb aquesta versió l'usuari només ha de baixar un fitxer i instal·lar-lo al seu ordinador, de la mateixa forma que faria amb qualsevol altre idioma. Tot el procés d'instal·lació es realitza en català.
adobe acobat reader catala
Comparteix
   

Ara fa més dos anys...

Ara ja fa més de dos anys, concretament a principis de febrer del 2007, ja es va anunciar que després de rumors diversos que finalment que l'empresa Adobe havia traduït el seu popular producte Adobe Reader en versió 8.0 al català.

L'Acrobat permet llegir documents en format PDF que és el format més usat actualment per a l'intercanvi de documents.

La traducció al català de l'Adobe Acrobat també fou tema de debat al Parlament de Catalunya. Ja a l'any 2002 Esquerra Republicana de Catalunya va tramitar una proposició no de llei per la traducció de l'Adobe Acrobat al català que també va tenir en aquella època una certa empenta internauta amb la campanya AdobeSiUsPlau. El 18 de febrer del 2005 la diputada Dolors Camats d'Iniciativa/Verds preguntava per l'estat de la qüestió i, poc temps després, es responia que no s'havien aconseguit avenços significatius. Un seguiment acurat de les diferents propostes parlamentaries per l'ús del català al programari reflexa que cap grup parlamentari ha tingut mai una política clara més que suggerir la traducció puntual de programes comercials. Certament preocupant.





COMENTARIS fletxa taronja

item
#3
17 de març de 2009, 08.52 h

Mira't aquest article, allí hi trobaràs el link per baixar-te la versió en català:



http://www.softcatala.org/adobe_publica_la_versi%C3%B3_en_catal%C3%A0_de_lacrobat_reader


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#2
17 de març de 2009, 08.34 h

Es veritat, no hi apareix el català.


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#1
Bixo fletxa L'H
16 de març de 2009, 14.57 h

Si us plau, podríeu indicar des d'on es pot descarregar l'instal·lador? A la plana del lloc web oficial d'Adobe (http://get.adobe.com/reader/otherversions/) no hi apareix el català.



Gràcies.


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

5 10 20 tots
1


publicitat



COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat





logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.