directe ! a La República. N. 4126. Divendres, 2 de desembre de 2022 18:02 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

ACTUALITAT fletxa

publicitat

Comunicació doble fletxa

'La Vanguardia' confirma l'arribada als quioscos el 3 de maig

El rotatiu confirma a través del nou espot on hi apareixen famosos pronunciant embarbussaments la data de sortida de La Vanguardia en català

Comentaris 0  
Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional No hi ha cap vot
carregant Carregant

L'edició en català de 'La Vanguardia' arribarà als quioscos el 3 de maig. Així ho confirma el rotatiu degà de la premsa catalana a través del nou espot que s'ha penjat aquest divendres a la xarxa social Facebook. En l'anunci, de menys d'un minut, hi apareixen personatges com Salvador Dalí, Quim Monzó o Carles Puyol entre molts d'altres pronunciant embarbussaments. L'espot acaba amb un: 'Perquè som com som, neix La Vanguardia en català. La Vanguardia de sempre també en català. La Vanguardia. Som com som'. Finalment, amb unes lletres sobre impreses es confirma la data de sortida al mercat de l'edició catalana: 'Dimarts 3 de maig, al teu quiosc'.
La Vanguardia, La Vanguardia en català, llengua
Comparteix
   


Etiquetes
Les edicions en castellà i en català compartiran la històrica capçalera blava i, per diferenciar-les, la catalana tindrà una pestanya al final de color verd on hi apareixerà '.cat'. Les perspectives del grup Godó indiquen que tindran la meitat de lectors en cada llengua i que, possiblement, en guanyaran un mínim de 3.000 o 4.000 de nous en un moment de crisi en el mercat de la premsa escrita, segons van confirmar a l'ACN.

El grup Godó va encarrilar l'edició en català a meitats de l'any passat amb l'objectiu que el rotatiu arribés en català als quioscos, després de més de dos anys de treballar-hi. La crisi econòmica ha impedit que la iniciativa anés a la velocitat que es preveia inicialment. L'equip que supervisarà els continguts en català l'integren una vintena de professionals liderats per David Gonzàlez, antic sotsdirector de l''Avui'.

L'edició en català de 'La Vanguardia' no serà una traducció automàtica dels continguts de la versió en castellà. Els mateixos periodistes i col·laboradors triaran en quina llengua volen escriure i, amb l'ajuda de traductors i correctors d'estil, es responsabilitzaran de l'elaboració de la peça en l'altre idioma, malgrat que el contingut serà el mateix.




Notícies relacionades

COMENTARIS fletxa taronja


No hi ha cap comentari


publicitat



COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat


















EDITORIAL fletxa

Del Directe a La República

Després de més d'onze anys d'incansable feina al directe!cat, en aquell llunyà abril de 2007, amb quasi 100.000 entrades registrades i milions de pàgines vistes, ha arribat l'hora de fer un pas ferm i endavant que converteixi ... Llegir-ne més

BLOGS enquestes

Ramon Boixet Ramon Boixet
Parlar clar
Joan Lladonet Joan Lladonet
La unitat i la simbologia espanyoles són sagrades

#xocdetrens fletxa







logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.