Només un terç dels anuncis dels plafons publicitaris il·luminats de Barcelona són en català, segons un estudi
La Plataforma per la Llengua i Consum Català critica que la meitat dels anuncis són en castellà
Només un terç dels anuncis que hi ha inserits als objectes publicitaris il·luminats dels carrers de Barcelona -els anomenats OPIS- són en català. Segons ha denunciat la Plataforma per la Llengua i Consum Català-Associació Catalana de Consumidors, mentre que gairebé la meitat dels anuncis són en castellà, el català hi té una presència 'encara molt minsa', del 37%. Són conclusions d'un nou informe que han elaborat les dues entitats i que analitza la llengua de la publicitat en aquests plafons il·luminats situats als carrers de la ciutat o bé associats a marquesines d'autobusos, accessos d'estacions de metro o de tren o en la part posterior dels quioscos de premsa.
L'estudi lingüístic dels plafons publicitaris de Barcelona s'ha fet a partir de l'anàlisi de 1.398 anuncis en cinc tongades diferents. Aquesta visualització s'ha realitzat en una de les zones més concorregudes de Barcelona, entre els carrers Balmes, Pau Claris, Diagonal i Plaça Catalunya. Les dades reflecteixen que, en nombres absoluts, gairebé la meitat dels anuncis dels OPIS -un 48,9%- són en llengua castellana, mentre que un 37,5% són en català. D'altra banda, també hi ha una important presència -un 10,9%- d'empreses que, en comptes d'un missatge, opten per ressaltar la marca i prou. A més, segons conclou l'informe, els casos de cartells en què s'empren dues llengües o més és gairebé testimonial.Una situació encara pitjor en els anuncis d'empreses privades
L'estudi precisa que la presència del català en els anuncis és encara més baix en el cas de publicitat contractada per empreses privades. En aquest cas, sense tenir en compte la publicitat d'institucions com l'Ajuntament de Barcelona o la Generalitat de Catalunya, la xifra de la presència del català als anuncis dels OPIS d'anunciants privats baixa fins al 26,7%, mentre que la del castellà puja fins al 56,1%.
De les empreses privades que utilitzen més el català en els seus anuncis hi ha Movistar, Vodafone i Orange, que solen empar per costum el català. A l'extrem oposat, s'hi troben productores cinematogràfiques com Sony, Disney, Fox o Warner Bros, que empren el castellà en els cartells promocionals de les seves pel·lícules. Una actitud lingüística que va lligada a la que aquestes productores tenen a l'hora de programar les pel·lícules que anuncien, que es distribueixen gairebé sense còpies en català als cinemes de Catalunya, segons assenyalen la Plataforma per la Llengua i Consum Català.
Un augment progressiu
Tot i que la presència del català en els OPIS encara no és la preferible, els estudis del sector realitzats des de 1997 demostren que s'ha anat incrementant progressivament la presència de la llengua catalana. Així, per exemple el 1997 la presència de la llengua catalana suposava un 18%, el 1999, un 22%, i el 2003, un 30,6%. En qualsevol cas, el català segueix sent la segona llengua d'ús en aquests suports publicitaris, després del castellà.