directe ! a La República. N. 4126. Dimarts, 23 d'abril de 2024 15:16 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

ACTUALITAT fletxa

publicitat

Cultura doble fletxa

Comencen les classes de català a la universitat japonesa de Hosei

El curs s'inicia amb unes setmanes de retard a causa de l'accident de Fukushima

Comentaris 3  
Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional ( 5 vots )
carregant Carregant

Les classes de català a la universitat de Hosei, a Tòquio, han començat amb unes setmanes de retard a causa de l'accident de Fukushima. Els cursos de llengua i cultura catalanes a la Facultat d'Estudis Interculturals són el resultat d'un conveni subscrit entre l'Institut Ramon Llull (IRL) i la Universitat de Hosei. Els cursos que s'hi impartiran són, d'una banda, de llengua, i d'una altra, d'història i societat catalanes. A més, el conveni té com a finalitat realitzar-hi altres activitats acadèmiques i de recerca que contribueixin a la difusió de la cultura catalana.

Japó, cursos de català, classe, alumnes
Comparteix
   


Etiquetes

L'any universitari al Japó comença a l'abril. Enguany les classes han començat amb bastant retard, a causa de la crisi de Fukushima, però amb un notable èxit pel que fa a l'assistència. Hi ha més de 20 alumnes a cadascun dels dos cursos, la majoria dels quals havien estat alumnes d'espanyol a la Universitat de Barcelona.

A més de la Universitat de Hosei, al Japó es pot aprendre català al Centre Català de Kansai (Osaka). A Corea, hi ha estudis de català a la Hankuk University of Foreign Studies.

El nou lectorat de Tòquio s'ha pogut fer realitat gràcies a la implicació del professor Ko Tazawa, catalanòfil, traductor i catedràtic del departament d'Estudis Interculturals d'aquesta universitat.

Tazawa va arribar a Barcelona per primera vegada l'any 1979 per aprendre castellà, i l'efervescència de Catalunya el va captivar de tal manera que, vint anys més tard, es va doctorar en Filologia Catalana.

L'any 2003 va rebre la Creu de Sant Jordi per la seva tasca d'agermanament entre les cultures catalana i japonesa i, a banda dels diccionaris català-japonès, japonès-català ha publicat la traducció al japonès de 'Tirant lo Blanc', de Joanot Martorell, i 'La pell freda', d'Albert Sánchez Pinyol, Camí de sirga, de Jesús Moncada, i una antologia de contes de Quim Monzó, Montserrat Roig, Joan Perucho, Sergi Pàmies i Manuel de Pedrolo, entre d'altres.

Exàmens de llengua catalana a 76 ciutats
L'inici d'estudis de llengua i cultura catalana a Tòquio posa de manifest l'interès que desperta el català a l'exterior. Així es fa palès també en els exàmens dels diferents nivells de llengua catalana que l'Institut Ramon Llull realitza fora del domini lingüístic. Enguany, el nombre d'inscrits s'ha incrementat en un 11% arribant als 1.168.

Demà dissabte se celebrarà la primera convocatòria, amb els nivells bàsic i elemental. El 21 de maig s'examinaran els nivells superior i intermedi mentre que el 4 de juny es faran les proves de suficiència.

En total, 76 localitats de 32 països diferents acolliran aquests exàmens en què els alumnes obtenen un certificat oficial de coneixements de llengua catalana. Des de l'any 2003, l'Institut Ramon Llull s'encarrega de convocar aquests exàmens, que són oberts a tothom qui vol obtenir un reconeixement oficial dels seus coneixements de llengua catalana fora dels territoris de parla catalana.





COMENTARIS fletxa taronja

item
#3
Pere el Digan fletxa Granollers
15 de maig de 2011, 12.32 h

No cal trencar-s'hi el cap perquè a Espanya no es vulgui ensenyar la nostra llengua nacional. Ell s'ho perden i si volen seguir essent uns incultes que segueixin així. Nosaltres a la nostra i anar construint lobbys a fora per tenir suport quan declarem la indpendència i per això seria imprescindible continuar la tasca de la vicepresidència anterior d'anar fent ambaixades catalanes i dotar-les de més suport i poder.


Valora aquest comentari:   votar positiu 3   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#2
mario fletxa bcn
14 de maig de 2011, 21.52 h

Mireu , jo vaig ser al Japó fa 40 anys i un matí a la TV japonesa es parlava que dins l'idioma espanyol hi havia tres llengües més, entre elles el català i varen fer una entrevista a LLuis LLach. Estic molt content amb la notícia, a tot arreu hi ha més universitats que l'ensenyen que aquí, un altre motiu per marxar, no hem de formar part d'un país tan analfabet. Tot el món sap com som, estem a tot arreu gràcies a la Conselleria d'exterior del Govern d' Entesa
( ERC, Tresseras, Carod... Llegir més


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#1
14 de maig de 2011, 09.34 h

És fantàstica aquesta notícia, a la vegada que també és depriment. Sí, és depriment i que ens ha de fer reflexionar. Com pot ser acceptable que a països llunyans com el Japó, s'ensenyi el català, i al "puto" madrit nom que ni voldria esmentar i que fins i tot em fa urticària a les mans quan l'escric, no tenen ni un sol bri de vergonya en no ensenyar-lo. Jo diria fins i tot més: No l'ensenyen perquè el veten.


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

5 10 20 tots
1


publicitat



COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat






















EDITORIAL fletxa

Del Directe a La República

Després de més d'onze anys d'incansable feina al directe!cat, en aquell llunyà abril de 2007, amb quasi 100.000 entrades registrades i milions de pàgines vistes, ha arribat l'hora de fer un pas ferm i endavant que converteixi ... Llegir-ne més

#xocdetrens fletxa






giny

giny

BLOGS enquestes

Joan Lladonet Joan Lladonet
On abunda més el seny, a Euskadi o al Principat?

logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.