Els eurodiputats catalans treballaran plegats per millorar la presència del català a la UE
Els representants catalans al Parlament Europeu, amb excepció del PP, s'adhereixen a un full de ruta proposat per Horitzó Europa
En un acte celebrat aquest dimecres al Parlament Europeu, a Brussel·les, els eurodiputats Maria Badia (PSC-PSOE, PSE), Oriol Junqueras (ERC, ALE), Raül Romeva (ICV, Verds) i Ramon Tramosa (CiU, ALDE) s’han adherit públicament a un full de ruta proposat per Horitzó Europa per millorar el reconeixement de la llengua catalana a les institucions de la UE mentre la seva plena oficialitat no és possible. L’objectiu del full de ruta comú és treballar durant un any per consolidar els petits avenços que s’han produït fins avui, donar resposta a les mancances detectades, com ara la substitució de l'únic traductor de català a la CE per un de castellà, i aprofitar algunes oportunitats i escletxes legals i pràctiques existents.
Comparteix
TweetEl full de ruta al qual s'han adherit els europarlamentaris catalans identifica cinc matèries en les quals es pot treballar els propers 12 mesos que abraça des de la completa aplicació i millora dels acords signats entre l'Estat espanyol i les institucions comunitàries fins la creació d'una versió catalana del portal web oficial de la UE o la consolidació de l'única plaça de traductor en llengua catalana que hi ha a la Comissió Europea. Així llavors, i per tal de rendir comptes dels resultats assolits amb la feina, Horitzó Europa convidarà els eurodiputats a fer un balanç anual.
Notícies relacionades
- La comissària que fa plegar l'únic traductor de català de la CE va rebre la Creu de Sant Jordi el 1992 22.02.2010.
- La CE mantindrà les traduccions amb 12 intèrprets de castellà, que també saben català 22.02.2010.
- La CE prescindirà del seu únic traductor de català i el substituirà per un més de castellà 22.02.2010.