directe ! a La República. N. 4126. Divendres, 9 de desembre de 2022 18:00 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

ACTUALITAT fletxa

publicitat

Cultura doble fletxa

El director de la Fira del llibre de Frankfurt destaca la importància del català com a exemple d'idioma transfronterer

La Fira "és una plataforma per a la discussió política"

Comentaris 0  
Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional ( 1 vot )
carregant Carregant

El director de la Fira del llibre de Frankfurt, Jürgen Boos, ha destacat que la llengua catalana és un exemple de cultura que va més enllà de les nacions i les fronteres. Boos ha recordat, durant una roda de premsa davant periodistes alemanys i internacionals a Berlín, que 'és fals parlar del català com la llengua de Barcelona i la seva regió' perquè aquest idioma 'es parla de Perpinyà a València i fins Sardenya i les Balears'. 'La Fira del llibre de Frankfurt és una plataforma per a la discussió política', així és com la pròpia organització de la fira defineix el certamen a través del seu últim comunicat de premsa. Avui, el director de la fira, Jürgen Boos, ha explicat a la premsa internacional reunida a Berlín que 'hem après el que realment és un llibre i que el contingut d'un llibre és un arma i amb la llengua passa el mateix: és utilitzada com a arma de manera negativa i positiva'.
frankfurt carod-rovira fira
Carod-Rovira i Juergen Boos, el director de la fira de Frankfurt / ACN

Comparteix
   


Etiquetes
En el cas català, ha afegit Boos, 'cal anar amb compte. No vull parlar només de Barcelona perquè estem parlant d'una llengua que va des de Perpinyà fins a València, i fins a Sardenya i les Balears. I, malauradament, sempre es redueix a Barcelona i la seva regió i això és fals'. Boos s'ha mostrat partidari de separar el debat 'sobre regionalismes i nacionalismes' de la pròpia reivindicació lingüística i/o cultural, precisament perquè en el cas del català 'ens trobem davant una llengua interfronterera a Europa'.

Boos s’ha referit al 'país convidat' com un focus d'interès cultural i literari i ha reconegut que els darrers tres anys han estat molt profitosos, 'malgrat que he hagut de tractar amb fins a tres consellers de cultura catalans diferents. Però els hem sobreviscut tots i he après molt a nivell personal'.

Jürgen Boos ha destacat la feina feta per l'antic director de l'Institut Ramon Llull (IRL), Xavier Folch, de qui ha dit que és un home 'amb un gran èxit en els seus projectes actuals' i també s'ha mostrat agraït amb el seu antecessor, Volker Neumann, per haver encetat les negociacions per convidar la cultura catalana a Frankfurt fa quatre anys.

Pel que fa a la polèmica sobre els autors convidats a Frankfurt, el director de la Fira del llibre ha lamentat que l'absència d'escriptors catalans que escriuen en castellà i ha citat Eduardo Mendoza o Carlos Ruiz Zafón -un dels més venuts a Alemanya- com a exemples d'autors que ell considera catalans. En aquest sentit, ha recordat que 'encara estic esperant una llista d'escriptors catalans en castellà per part de les editorials que me la van prometre'. I ha afegit: 'espero que finalment en vinguin alguns a Frankfurt'.

Boos també ha recordat Manuel Vázquez Montalbán com a escritpor català en llengua castellana i ha subratllat l'èxit de les traduccions més recents a l'alemany d'obres de la literatura catalana. Com a exemple ha posat 'Pedra de Tartera' de Maria Barbal. Jürgen Boos també ha recordat que gràcies a la presència catalana a Frankfurt, 'per fí ja s’han dut a terme les traduccions a l'alemany del segon i el tercer volum del 'Tirant lo Blanc''.



COMENTARIS fletxa taronja


No hi ha cap comentari


publicitat



COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat


















EDITORIAL fletxa

Del Directe a La República

Després de més d'onze anys d'incansable feina al directe!cat, en aquell llunyà abril de 2007, amb quasi 100.000 entrades registrades i milions de pàgines vistes, ha arribat l'hora de fer un pas ferm i endavant que converteixi ... Llegir-ne més

BLOGS enquestes

Ramon Boixet Ramon Boixet
Parlament amb quatre llengües
Joan Lladonet Joan Lladonet
Qui és que aviva l’odi a la nostra terra?

#xocdetrens fletxa







logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.