El ridícul dels “caçadors de botifarres (catalanes)”
El diari Heraldo de Aragón, que va capitanejar la campanya contra unes botifarres etiquetades en català, intenta una nova campanya per un cartell que no importa a ningú
A mitjans de juliol el diari l’Heraldo de Aragón va liderar una campanya alarmista contra una ramesa de paquets de botifarres (d'orígen català però d'empresa alemanya) que van arribar a supermercats d’Argó només etiquetats en català. “Tot això no és una casualitat, és una campanya dissenyada per anar catalanitzant Aragó” asseguraven. La notícia va agafar volada i ara el diari ha intentat una nova campanya seguint el mateix estil, aquesta vegada però la incoherència de la seva pròpia denúncia ha portat el mitjà a fer un ridícul estepitós. Aquesta vegada l’Heraldo ha posat el crit al cel perquè no hi ha el cartell que indiqui l'entrada a Aragó a la A-22, el problema és que el mateix diari cita les declaracions dels veïns de la comarca “afectada” que diuen que “passen cada dia per allà i no s’havien adonat que faltava el cartell”
I quin és el problema, doncs?El diari Aragonès, denuncia a l’article “¿Dónde termina Cataluña y empieza Aragón?” que no existeix una senyalització que, des de Catalunya, indiqui quan s’entra a Aragó per aquesta autovia i en canvi s’indignen perquè des d’Aragó queda clar quan s’entra a Catalunya.
El mateix mitjà explica que la falta de senyalització es deu a una falta d’acord entre els dos Ajuntaments de la frontera, Altorricón i Almacelles i que fonts del consistori asseguren, en la mateixa línia dels veïns, que el cartell no és una qüestió prioritària: “El cartell mai hi ha sigut i tampoc importa” asseguren fonts del consistori.