Dels creadors d’“el caloret”, arriba la “ciudat” d’Alzira
El PP valencià continua destrossant el català les poques vegades que l’utilitza
L’alcaldessa d’Alzira, la dirigent del PP Elena Bastidas, ha inaugurat amb les presses electorals un monòlit per assenyalar la construcció d’una obra pública que ni tan sols està acabada. I amb les corredisses, la placa que hi ha a la base del monument, en català, està farcida de faltes d’ortografia i tipogràfiques. És un nou maltractament del PP del País Valencià a la llengua pròpia del territori.
"Valencia", "provincies", "arab", "ciudat", "plácid"
Fins a 30 errors en un text de vint línies curtes denoten un menyspreu al català. Algunes fan mal a la vista, com ara “Valencia”, “provincies” i “arab” sense accent o bé “ciudat” i "plácid". L’Ajuntament ha assenyalat el lingüista que en teoria ha supervisat el text i la persona “que ha picat la pedra”. En tot cas, no és la primera vegada que els nyaps i l’ús matusser del català del govern d’Alzira omplen els diaris: l’any passat una placa per assenyalar el nom d’una nova plaça feia vergonya aliena quan, en lloc d’anar acompanyada de l’escut d’Alzira, hi apareixia la insígnia d’un altre poble, Xàtiva. A més, el text contenia una falta d’ortografia i era una barreja barroera de català i castellà: “Plaça de la Mare de Deu de la Medalla ‘Milagrosa’”.
El PP valencià menysprea constantment el català
El PP del País Valencià s’ha passat els últims anys intentant aniquilar la llengua catalana, amb el tancament de Canal 9 i les traves per estudiar en català com a mesures més destacades. D’altres accions més subtils, però que estan destinades a minoritzar la llengua pròpia del territori, són les errors ortogràfics quan els dirigents del PP l’utilitzen. A “el caloret” de Rita Barberá se li ha de sumar aquesta placa d’Alzira i un missatge a Facebook ple de faltes de la regidora de Cultura de l’Ajuntament de València, Mayrén Beneyto. 19 línies, 37 errors, tot un rècord.