El consulat espanyol a Hong Kong es torna a embolicar a Twitter
Cap institució del govern de l'Estat ha fet cap esment a l'assassinat del poeta d'avui fa 80 anys
Twitter s’ha omplert de versos de Federico García Lorca aquests dies en record dels 80 anys del seu afusellament a mans franquistes. Moltes institucions, entitats i partits polítics d’arreu de l’Estat han commemorat l’efemèride amb una piulada. També s’hi ha volgut sumar el consulat espanyol a Hong Kong amb un missatge... que ha esborrat una estona després. Per què?
Cap esment a Lorca per part de cap estament depenent del govern espanyol
En primer lloc, el ‘tweet’ no era el més encertat, ja que en cap cas feia referència el tràgic motiu de la mort del poeta andalús: “Fa 80 anys va morir el poeta i dramaturg Federico García Lorca, el poeta espanyol més llegit de tots els temps”. En aquest sentit, l’exdiputat de la CUP Quim Arrufat ha ironitzat en la mateixa xarxa social al voltant del missatge: “Iba por la calle y se cayó”. D’altra banda, cap institució depenent del govern de l’Estat ha fet cap esment a l’assassinat del poeta. No ho han fet els comptes de Twitter de La Moncloa, de l’executiu, ni tampoc dels departaments de Cultura, Educació o Exteriors. Ningú ha desmentit que García-Margallo no estigui darrere la desaparició del missatge.
El Delta de l'Ebre, "zona castellanoparlant de Catalunya"
No és la primera vegada que el cònsol espanyol a Hong Kong és notícia a causa de Twitter, ja que el desembre passat el compte de Twitter del consolat va titllar d’“ignorant” un usuari català. El mateix compte va revelar que era el propi cònsol general qui havia publicat el missatge, abans de demanar disculpes per l’insult. Quatre dies després, per celebrar el dia de la Constitució, va aplaudir diversos “motius per celebrar la democràcia”, com ara “l’arròs del Delta de l’Ebre, zona castellanoparlant de Catalunya”. Una piulada que va despertar tot tipus de comentaris irònics.