directe ! a La República. N. 4126. Dijous, 25 d'abril de 2024 18:52 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

ACTUALITAT fletxa

publicitat

Política doble fletxa

La sonada estratègia espanyola per fomentar la lectura de El Quijote a Austràlia

Paguen més de 1.000 euros a una ciutadana perquè es llegeixi el llibre

Comentaris 15  
Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional ( 6 vots )
carregant Carregant

Espanya ja no sap què fer per a fomentar el consum de la seva cultura. Ha arribat un punt de surrealisme preocupant. Així es podria definir la brillant idea de l'ambaixada espanyola a Austràlia que ha pagat 1.500 euros a australiana a canvi que es llegeixi El Quijote. En teoria, és l'usuari que paga per consumir cultura però... sembla que per aconseguir que algú es llegeixi El Quijote s'ha de fer a l'inrevés.
Moira Christie llegint el Quijote a canvi de 1.000 euros
Moira Christie llegint el Quijote a canvi de 1.000 euros

Comparteix
   


Etiquetes
'Money to read' (Diners per llegir), aquest és el programa de l'Ambaixada espanyola a Austràlia per fomentar la lectura. Oferien una beca de 1.500 dòlars australians (uns 1.040 euros) per llegir El Quijote. La guanyadora de la beca ha estat Moira Christie, una mare de 4 fills la candidatura va ser seleccionada "per ser enginyosa en les seves respostes i perquè va presentar de forma molt divertida la manera que ella mateixa es veia en el paper de lector i la manera com anava a promocionar 'el Quixot' a Twitter o les xarxes socials".
 
Ara, Christie, ja fa 5 dies que va publicant el seu dia a dia amb el llibre, està obligada a llegir-ne unes 5 hores diàries i després explicar a la càmera la seva experiència.
 
El Quijote, una icona a la baixa
 
Don Quijote de la Mancha, obra de l'escriptor espanyol Miguel de Cervantes, és tot una icona de la cultura i literatura espanyola, convertint-se, fins i tot, en un orgull nacional. Però en realitat colpeja amb força aquest símbol tan emblemàtic: segons publicava l'any passat pel Centre d'Investigacions Sociològiques (CIS) en el seu baròmetre del mes de juny, gairebé la meitat dels espanyols no ha llegit ni una sola pàgina del Quijote. Del 50 per cent restant, la majora tampoc se l'ha llegit sencer. A veure si ara... pagant... les xifres canvien.




COMENTARIS fletxa taronja

item
#15
5 de desembre de 2016, 09.21 h



#13

L'estúpid ignorant analfabet del Cagarroneses ja ha tornat a fer el ridícul.


No té ni remota idea de com segons la FONÈTICA espanyola, la Y és una semi-vocal, i per als catalans és una CONSONANT.


Per això els IGNORANTS espanyols quan llegeixen "company", "canya" o "any" diuen "compani", "cania" o "ani" .


I, com podeu suposar si no sou idiotes com el Cagarroneses, una consonant no es pot escriure AÏLLADA.


Com sempre, l'analfabet cretí i PPedant de l'Aragoneses, seguei... Llegir més


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#14
som i serem fletxa els hi agradi o no
2 de desembre de 2016, 12.10 h

#13 filldeputa


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#13
Aragoneses Orientales (que hablais en LAPAO), seguid 500 años mas haciendo el imbecil (Joan SAles dixit) fletxa VIVA EL REY FELIPE VI, rey de TODOS los españoles (dentro de TODOS los españoles estamos logicamente TODOS los catalanes)
1 de desembre de 2016, 15.03 h

#12

QUERIDO NAZI,

mas bien al contrario, el principal motivo de la "normalizacion" d Pompeu fabra fue intentar diferenciarse del español dadas las muchas similititudes que entonces tenian.

Un ejemplo basico, la conjuccion copulativa en catalan era Y como era y es en español. La pusieron en i para intentar diferenciarlo y darle una poco de personalidad propia de la que siempre carecio el LAPAO


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 8
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#12
JORDI fletxa GRANOLLERS
30 de novembre de 2016, 17.09 h

Seria bo que algú li expliqui que l'autor del Quixot, en Servent (d'Alacant), la va escriure en català i per això a la traducció al castellà hi han mots incomprensibles si no es coneix la llengua i les expressions catalanes. A Internet es pot veure un llistat de 300 paraules "del antiguo castellano" que en català tenen sentit.


Valora aquest comentari:   votar positiu 8   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#11
David fletxa Tortosa
30 de novembre de 2016, 16.32 h

Cal consumir cultura catalana independent
https://www.amazon.es/gp/aw/d/B01MSLJ42A/ref=mp_s_a_1_6?__mk_es_ES=%C3%85M%C3%85Z%C3%95%C3%91&qid=1480519615&sr=1-6&pi=AC_SX236_SY340_FMwebp_QL65&keywords=noia+de&dpPl=1&dpID=51g7X78cD7L&ref=plSrch

Ebook revelació de la temporada. El pots descarregar gratis!


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#10
30 de novembre de 2016, 11.45 h

ÉS BONIC EL GEST DEIXEN VEURE LES ESSÈNCIES ESPANYOLES,. ELS RECORDEM QUE L'II..CERVANTES TAMBÉ EL PAGUEM ELS CATALANS., LA PARADOXA D'ALT CINISME, ÉS QUE QUAN FAN ALGUN ACTE A RAMON LLULL I D'ALTRES (POCS,MOLT POCS) L'ENDEMÀ PASSEN LA FACTURA DELS COSTOS DE L'ACTE A LA CONSELLERIA DE CULTURA DE LA GENERALITAT, (VOLEN QUE PAGUEM EL DOBLE, TANMATEIX ÉS UN CLAR RECONEIXEM DE QUE NO SOM ESPANYA. ES DELATEN. SOM UNA COLÒNIA POSSESSIÓ PURA I DURA QUE HIPÒCRITAMENT EN DIUEN "UNIDAD",PER O... Llegir més


Valora aquest comentari:   votar positiu 9   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#9
Ricard fletxa Sant Cugat
30 de novembre de 2016, 09.57 h

Com sempre la realitat supera la ficció: les autoritats espanyoles son més quixotesques que el propi personatge.


Valora aquest comentari:   votar positiu 11   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#8
Josep Pagés i Canaleta de Cardedeu .. TOT EN CATALÀ fletxa NO A LAS CORRIDAS DE TOROS NI EN CATALUNYA NI EN ESPAÑA .. CAL PROHIBIR EL CRUEL CORRABOUS .. FORA SANTI VILA DIMITE MARXA PLEGA NO TE VOLEM .. MAL CONSELLER DE CULTURA DE CATALUNYA EL PITJOR
30 de novembre de 2016, 08.42 h

7 Con tu tambe estas a ESPAÑA eres un Espanyol tambe ERES UN JILIPOLLAS .. i me encanta dirtu a la cara


Valora aquest comentari:   votar positiu 12   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#7
NOSALTRES SOM EL SOMNI fletxa República Catalana II★II
29 de novembre de 2016, 21.35 h

#4



DEFINITIVAMENT ESPANYA UN PAÍS DE i PELS JILIPOLLES





Valora aquest comentari:   votar positiu 23   votar negatiu 7
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#6
Vicenç Ramoneda i Ullar fletxa Sentmenat - República de Catalunya
29 de novembre de 2016, 21.07 h

Qui va escriure el «Quixot»?
En Ferran Mozas es fa ressò del llibre d'En Francis Carr «Who wrote Don Quixote», que posa en dubte que el «Quixot» fos escrit en castellà.
Una de les moltes línies de recerca dels investigadors de l'Institut Nova Història és sobre el Quixot i Cervantes: de fa temps mostren multitud d'indicis, evidències i, fins i tot documents (la partida de naixement falsificada de Miguel de Cervantes), que mostrarien que el Quixot es va escriure en català i que, en r... Llegir més


Valora aquest comentari:   votar positiu 18   votar negatiu 3
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

5 10 20 tots


publicitat



COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat






















EDITORIAL fletxa

Del Directe a La República

Després de més d'onze anys d'incansable feina al directe!cat, en aquell llunyà abril de 2007, amb quasi 100.000 entrades registrades i milions de pàgines vistes, ha arribat l'hora de fer un pas ferm i endavant que converteixi ... Llegir-ne més

#xocdetrens fletxa






giny

giny

BLOGS enquestes

Joan Lladonet Joan Lladonet
On abunda més el seny, a Euskadi o al Principat?

logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.