directe ! a La República. N. 4126. Dijous, 2 de maig de 2024 13:25 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

ACTUALITAT fletxa

publicitat

Internacional doble fletxa

La llengua bretona intenta remuntar el vol a les escoles davant la pèrdua de parlants dels darrers anys

Comentaris 5  
Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional ( 2 vots )
carregant Carregant

El bretó es troba en una situació delicada, tot i que intenta recupera terreny a través de l'educació escolar, a fi de compensar la pèrdua de la transmissió de la llengua entre generacions. Del milió de persones que s'expressaven en bretó a principis del segle XX, s'ha passat, cent anys després, a 200.000 parlants. Amb l'oficialitat negada en la darrera reforma constitucional, les institucions continuen el combat perquè París defensi la identitat bretona i doni recursos per finançar els cursos de llengua. 'No demanem autonomia, no volem fronteres, només poder conservar la identitat; és la nostra batalla constant', explica a l'ACN el president de l'Institut Cultural de Bretanya (ICB), Bernard Delhaye.
bretanya, bandera
Comparteix
   


Etiquetes
Segons les dades de l'Oficina de la Llengua Bretona, a la Bretanya històrica –àrea cultural que inclou la regió administrativa de Bretanya més el departament de Loira Atlàntic-, només 206.000 persones dels més de 4 milions d'habitants parlen aquesta llengua celta. Les dades posen de relleu la preeminència del francès, històricament l'idioma d'aprenentatge en un sistema escolar unificat que no distingeix entre regions ni entre les sensibilitats culturals de cada territori.

Malgrat tot, la llengua comença a 'guanyar terreny' en l'educació i ja són més de 13.000 els nens que estudien en un sistema bilingüe en algunes escoles públiques i en centres catòlics. A més, funciona des de fa uns anys unes escoles d'immersió total, en què tota l'ensenyament és en bretó.

'Cal penetrar a nivell de tot l'Estat; és un sistema poc flexible, és complicat entrar-hi, però anem guanyant presència gràcies als moviments socials i polítics que fan pressió', explica Delhaye en una entrevista a l'ACN.

Per al president de l'ICB, la llengua és un element estructural per defensar la identitat bretona', que també es manifesta a través de la gastronomia –amb els crêpes i la sidra com a plats forts- i de la música, d'inspiració cèltica.

Sense oficialitat
Els defensors de les llengües minoritzades com el bretó, el basc o el català, van tenir un bri d'esperança en la reforma de la Constitució francesa l'any 2008, però finalment aquests idiomes no van aconseguir el rang d'oficialitat.

'De moment és una batalla perduda, però cal recomençar, les generacions canvien i, amb la mundialització, veiem que les regions millor que se'n surten son les que tenen una identitat forta', comenta Delhaye.

Mica en mica les autoritats estatals i regionals cada cop tenen més sensibilitat amb les llengües minoritàries i tenen més en compte que el sistema polític, força centralitzat a França, 'també ha d'oferir la possibilitat als territoris de defensar la identitat'.

Un exemple és la recent creació del Consell Cultural de la Bretanya, un òrgan que assessora el Consell Regional de Bretanya –govern regional- en assumptes culturals, entre ells la llengua.

El gran problema, però, és que els consells regionals tenen poques competències i poc pressupost per endegar projectes. Tampoc els francesos se senten atrets per aquests consells, vista l'abstenció rècord en les eleccions regionals del passat març.

'Cal que l'estat doni mitjans per pagar als professors i que proporcioni cursos pels que ja han sortit de l'escola i vulguin aprendre'l, així com per aquells que l'havien après i l'han oblidat a força de no usar-lo', explica Delhaye.

Els inconvenients del nacionalisme extremista
Tot senyalant que l'ICB és un òrgan apolític, Delhaye reconeix que el moviment nacionalista ha estat 'alguna vegada extremista' -alguns grups armats, en l'actualitat inactius, van protagonitzar atemptats els anys noranta-, un fet que 'no ens ha ajudat a avançar'.

Ara els grups de defensa del bretó treballen 'de forma constructiva per tenir diàleg i entesa' ja que és la manera d'assolir progressos, subratlla el president del ICB, qui admet segueix amb gran atenció el que passa a Catalunya. 'És un exemple a seguir, ja que fins i tot té un govern que no tenim els bretons', conclou.




COMENTARIS fletxa taronja

item
#5
XAVI fletxa BCN
24 d'agost de 2010, 00.42 h

luis xiv sabia lo que hacia , y le salio bien ,


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#4
24 d'agost de 2010, 00.21 h

#3 Roger, una cosa no treu l'altre. Pensa que tinc enmarcat (per a vergonya dels francesos) el decret de Louis XIV en el que es prohibeix parlar la llengua catalana. Que s'hagin donat unes certes prerogatives al cap de tants anys, no treu que, encara ara, es consideri maleducat el parlar català. Per cert, es una cosa (entre d'altres) per la que lluito i tinc contactes a la Catalunya nord amb dues associacions: que no se sentin extranys per parlar catalá.


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#3
roger fletxa St Just Desvern
23 d'agost de 2010, 13.20 h

Al gat mesquer: Crec que no has sentit mai la manida frase que utilitzen encara els "unificadors" de la France; diu aixì: "Soiez prope, parlez français", que es tradueix per: "Siguin educats (nets), parlin francés" Que et sembla?


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#2
josep fletxa barcelona
23 d'agost de 2010, 12.01 h

-davant DE la pèrdua de parlants
-mitjançant l'ensenyament. No 'a través'
-parlaven bretó. No 's'expressaven'
-negades per la darrera reforma. No 'en la'
-al començament. No 'principis'


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#1
23 d'agost de 2010, 07.27 h

Per als gabatxos, el Catalá, el Bretó i el Vasc, son llengues folkloriques i prou. Lo pitjor, es que la majoría de la gent ho accepta així, perdent la seva identitat. Aixó es el que voldríen els ep.panyols amb nosaltres. Però ep.panya no veu que als "citoyens" d'aquest llocs a França, sel's va compensar totalment i sel's segueix compensant per ser francesos i formar part d'una unificació d'idees, una llengua comuna, etc. Al menys, no sel's menysté com a aqui.


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 4
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

5 10 20 tots
1


publicitat



COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat






















EDITORIAL fletxa

Del Directe a La República

Després de més d'onze anys d'incansable feina al directe!cat, en aquell llunyà abril de 2007, amb quasi 100.000 entrades registrades i milions de pàgines vistes, ha arribat l'hora de fer un pas ferm i endavant que converteixi ... Llegir-ne més

#xocdetrens fletxa






giny

giny

BLOGS enquestes

Joan Lladonet Joan Lladonet
Feijóo seria un bon tertulià de xous d’impacte

logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.