González-Sinde va mostrar el seu rebuig a la Llei del cinema a l'ambaixador d'EUA
La ministra espanyola va titllar-la d''antinatural' i 'desequilibrada' segons un cable filtrat per Wikileaks
La ministra espanyola de Cultura, Ángeles González-Sinde, va criticar obertament la Llei del cinema català durant una trobada amb l'ambaixador dels Estats Units a Madrid, Alan Solomont el passat mes de febrer. La socialista va titllar la llei (que encara havia de ser aprovada pel Parlament) de ser 'antinatural' i 'desequilibrada', mentre que també va assegurar que treballaria per evitar la seva aplicació en considerar-la 'arriscada' davant l'oposició de les majors i les distribuïdores de cinema. Gónzalez-Sinde va explicar a l'ambaixador que 'fins i tot els catalans prefereixen veure el cinema en castellà'.
Un nou cable filtrat aquest dimecres per Wikileaks i analitzat avui per directe!cat mostra una conversa entre la ministra de Cultura del Govern de Zapatero, Ángeles González-Sinde, i l'ambaixador dels Estats Units, Alan Solomont, on arriben a discutir sobre la Llei del cinema. La ministra va presentar al representant nord-americà l'esborrany de la llei que es volia aprovar al Parlament de Catalunya la qual no va dubtar en qualificar-la 'd'antinatural' i 'desequilibrada'. Per la socialista, el doblatge o subtitulació dels llargmetratges responen 'a un interès públic per a promocionar la llengua catalana', fet que considera un error. És per aquest motiu que la ministra assegura a l'ambaixador que està treballant per evitar que s'aprovi la llei del cinema català que qualifica 'd'arriscada' ja que 'les majors i distribuïdores de cinema s'hi oposen'.
Amb tot, Gónzalez-Sinde també confessa a Solomont que els cinemes estan en contra d'aquesta nova llei perquè 'segons la seva pròpia experiència, fins i tot els catalans prefereixen veure les pel·lícules en castellà'.