Convivencia Cívica acusa la Generalitat de dissenyar les proves de castellà molt més senzilles que les de català
L'associació ha elaborat un informe on assenyala les diferències entre les proves de competències bàsiques i la selectivitat en les dues llengües
Convivència Cívica segueix a la seva. L'entitat considera ara que les proves de competències bàsiques i de la selectivitat en castellà són molt més senzilles que les de català. Des de l'associació s'ha elaborat un estudi per demostrar que els darrers tres anys, els exàmens de castellà tenen un nivell molt més baix que els de català, ja que han detectat la presència de textos molt més curts, menys literaris i amb preguntes més concretes en llengua castellana que en llengua catalana. Convivència Cívica considera que aquesta diferència rau en l'interès de la Generalitat en demostrar que el nivell dels estudiants de castellà és tan o més alt que el de català, però l'associació també assenyala que els resultats demostren el contrari.
L'associació ha analitzat els exàmens els darrers 3 anys i assegura que ha detectat que per norma, els textos en les proves de castellà són molt més curts (un 30% més curts en castellà que en català), i que en general, no s'opta tan sovint per textos literaris sinó per textos no literaris molt més senzills de comprendre.Segons l'associació, a més a més, les preguntes que es formulen en català són molt més rebuscades, ja que assenyalen que en els exàmens de castellà, un 25% de les preguntes són de resolució immediata a partir de la lectura del text, mentre que aquest percentatge es redueix al 12% en les de català. Convivencia Cívica posa d'exemple les darreres proves de competències bàsiques de 6è de Primària, en què en castellà, els alumnes havien de respondre preguntes sobre un text de ''Manolito Gafotas'', mentre que en català era un fragment traduït de Charles Dickens.
L'associació també denuncia aquesta diferència en els exàmens de selectivitat. Per Convivencia Cívica, les preguntes als exàmens de castellà són d'una tipologia genèrica i senzilla, com ara resums de textos llegits, i en canvi, asseguren que en català hi ha preguntes concretes i especialitzades molt més profundes sobre obres literàries. També critica per exemple, que en castellà no s'hi incloguin preguntes de fonètica, mentre que si que n'hi ha en el de català.
Per això, Convivencia Civica considera que aquesta diferència de nivell respon a la necessitat del govern català, de demostrar que els estudiants a Catalunya tenen bon nivell en la llengua castellana malgrat la immersió lingüística. Destaquen també, que els resultats són també més baixos en castellà que en català, tot i que els resultats oficials fets públics pel departament no ho assenyalen així, sinó que demostren un nivell més alt de castellà que de català. L'associació reclama en un comunicat ''serietat, rigor i honestedat'' a l'hora de platenjar la confecció d'aquestes proves d'avaluació equilibrades en els idiomes oficials, perquè es reflecteixi ''amb fidelitat i objectivitat'', la realitat del coneixement dels alumnes catalans.