directe ! a La República. N. 4126. Dijous, 25 d'abril de 2024 08:30 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

ACTUALITAT fletxa

publicitat

Internacional doble fletxa

La Comissió Europea assegura ara que mantindrà l'única plaça de traductor de català amb què compta

Després del front d'eurodiputats catalanoparlants encapçalat pel català Santiago Fisas a la mallorquina Rosa Estaràs i la nord-catalana Marie-Thérèse Sánchez-Schmid

Comentaris 2  
Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional ( 1 vot )
carregant Carregant

Els eurodiputats catalans Maria Badia i Raimon Obiols (PSC), Ramon Tremosa (CiU), Oriol Junqueras (ERC), Raül Romeva (ICV) i Santiago Fisas (PP), la mallorquina Rosa Estaràs (PP) i la nord-catalana Marie-Thérèse Sánchez-Schmid (UMP) s'han reunit avui amb la comissària de Justícia, Drets Fonamentals i Ciutadania, Viviane Reding, per a reclamar-li que l'executiu comunitari mantingui la plaça de l'únic traductor de català amb què compta i de qui ha decidit prescindir. 'Els eurodiputats catalans tenen tota la raó' a reclamar-ho, ha afirmat Reding, a la sortida de la reunió d'aquest matí a Estrasburg. Reding s'ha compromès a buscar un intèrpret que cobreixi la vacant a partir de la tardor. Una decisió amb què els eurodiputats se senten satisfets tot i que CiU i ERC culpen l'Estat de ser, un cop més, qui incompleix els compromisos.
viviane reding
La comissària europea de Justícia, Drets Fonamentals i Ciutadania, Viviane Reding.

Comparteix
   

La Comissió Europea va anunciar al febrer que el 31 de juliol no renovaria el contracte a l'intèrpret que, des de l'1 de gener del 2007, tradueix al català publicacions, articles i comunicats de premsa i la web de la representació de la Comissió a Barcelona. L'executiu comunitari va decidir transferir aquesta vacant a la delegació de Madrid i ja ha convocat el concurs intern: la plaça la cobrirà un traductor que tingui 'el castellà com a llengua materna i un molt bon coneixement de la cultura espanyola' i que domini l'anglès i el francès, però no necessàriament el català.

Després de saber que l'executiu comunitari havia decidit fer plegar el seu únic traductor de català i substituir-lo per un altre de castellà, nou eurodiputats van enviar una carta a la comissària Reding i a la comissària europea de Cultura, Androulla Vassiliou al mes de març proposant-los dues solucions possibles. La carta proposava que, donat que a la convocatòria de concurs de la CE ningú no es va presentar, s'obrís la plaça a altres institucions europees, o bé que es creés una plaça oberta, ja que, afirmaven, 'molts bons traductors a Catalunya estarien interessats a cobrir-la'.

Els eurodiputats destacaven que els ciutadans catalans sempre han estat 'molt activament involucrats' en les iniciatives llançades per la Comissió Europea i s'oferien per discutir en persona la millor solució al problema amb les dues comissàries europees i intentar, així, que el català -que tot i comptar amb 13 milions de parlants repartits en diversos estats membre i ser la novena llengua més parlada a la UE no és una de les 23 llengües oficials de la Unió- no perdi els pocs privilegis amb què compta a les institucions de Brussel·les. Una discussió que tindrà lloc aquest matí a la seu de l'Eurocambra a Estrasburg.




Notícies relacionades

COMENTARIS fletxa taronja

item
#2
RIcard fletxa Barcelona
15 de juny de 2010, 19.09 h

Gràcies Junqueras, aquest va ser un dels teus primers compromisos i com sempre els estàs cumplint. Felicitar també a la resta d'eurodiputats de la nació, que tot i tenir ideologies molt diferents a la meva, aquest cop s'han portat com tocava. Felicitem-nos !


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#1
Marc fletxa Barcelona
15 de juny de 2010, 18.09 h

Avui a les 19h acte independentista de CiU que podreu seguir en directe per aquí: www.livestream.com/convergenciaiunio


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

5 10 20 tots
1


publicitat



COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat






















EDITORIAL fletxa

Del Directe a La República

Després de més d'onze anys d'incansable feina al directe!cat, en aquell llunyà abril de 2007, amb quasi 100.000 entrades registrades i milions de pàgines vistes, ha arribat l'hora de fer un pas ferm i endavant que converteixi ... Llegir-ne més

#xocdetrens fletxa






giny

giny

BLOGS enquestes

Joan Lladonet Joan Lladonet
On abunda més el seny, a Euskadi o al Principat?

logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.