L'Eurocambra acusa l'Estat d'incomplir els acords pel català a Europa
El Parlament Europeu demana a Espanya que tradueixi els pactes signats pel català per penjar-los a la pàgina web · El president de l'Eurocambra considera 'molt restrictiu' l'ús del català al Congrés i Senat espanyols
El Parlament Europeu acusa al govern espanyol d'incomplir els acords signats l'any 2006 per l'ús l'ús del català a les institucions europees. Jerzy Buzek, president de l'Eurocambra, ha remarcat a la seva carta enviada a l'eurodiputat d'ERC, Oriol Junqueras, que Madrid s'havia compromès a traduir al català tota la legislació adoptada per codecisió però encara no ho ha fet, i per això el Parlament Europeu no pot penjar a la seva pàgina web la versió en català d'aquests acords. Així mateix, Buzek aprofita la carta per recalcar que l'ús del català al Congrés i al Senat espanyols li sembla 'molt restrictiu. Junqueras ,per la seva part, ha declarat que 'Les respostes de les institucions europees són ben explícites: l'estat espanyol és el principal enemic del català a Europa'.
El Parlament Europeu, el Consell de la UE i el Defensor del Poble Europeu han acusat el govern espanyol, en diverses cartes enviades a l'eurodiputat d'ERC, Oriol Junqueras, d'incomplir els acords que va signar el 2006 per l'ús del català a les institucions europees. El president de l'Eurocambra, Jerzy Buzek, ha remarcat a la seva carta que Madrid s'havia compromès a traduir al català tota la legislació adoptada per codecisió però encara no ho ha fet, i per això el Parlament Europeu no pot penjar a la seva pàgina web la versió en català d'aquests acords.Buzek es compromet a penjar a la pàgina web de la institució els documents en català tan bon punt el govern espanyol li presenti unes traduccions que Espanya es va comprometre quan va iniciar la presidència de la Unió Europea el passat mes de gener. D'aquesta manera el secretari d'Estat per la Unió Europea, Diego López Garrido, va declarar que fer passos per l'oficialitat del català a Europa seria una de les prioritats del semestre. La realitat però, és que l'únic gest de Garrido durant la presidència de torn pel català va ser enviar al president de l'Eurocambra dues cartes per demanar-li que augmentés l'ús del català al Parlament d'Estrasburg
El defensor del poble Europeu a favor del català
És dóna la circumstància que no només el president de l'Eurocambra ha amonestat el govern espanyol pel seu incompliment amb el català. El Defensor del Poble Europeu, Nikiforos Diamandourus, també posa en relleu que el govern espanyol tampoc ha complert els acords del 2006 perquè no ha traduït el formulari de reclamació del Defensor del Poble ni els documents informatius més rellevants de la institució. Diamandourus reafirma, també, el seu compromís a penjar al lloc web del Defensor del Poble Europeu les traduccions al català tan aviat com el govern espanyol les hagi elaborades. Igualment, el Consell de la UE ha subratllat que només podrà complir l'acord pel català quan el govern espanyol faci les traduccions.
Europa veu 'molt restrictiu' l'ús del català al Congrés i Senat espanyols
Així mateix, Buzek aprofita la carta per recalcar que l'ús del català al Congrés i al Senat espanyols li sembla 'molt restrictiu'. Totes aquestes cartes responen a una bateria de 17 preguntes parlamentàries que Junqueras va enviar al mes de març a les institucions europees per conèixer l'estat dels acords signats amb l'Estat, que després de quatre anys encara no han entrat en vigor. 'La resposta de les institucions ens porta a una conclusió molt clara: l'Estat fa tot el possible per impedir l'avenç del català a Europa', lamenta Junqueras.