San Miguel perd el tren de l'etiquetatge en català
Moritz i Damm, ambdues catalanes, estan molt per sobre en quan a l'etiquetatge en català
Un informe realitzat per la Plataforma per la Llengua destaca que l'empresa cervesera San Miguel, que etiqueta en més de vint llengües, es desmarca de les altres dues grans empreses catalanes, Moritz i Damm, en la venda de productes de gran consum etiquetats en català. Les cerveses etiquetades en català han experimentat un fort increment, passant de només 3 productes l'any 2001 a 36 cerveses a l'actualitat.
San Miguel allà on anirà no triomfarà tant si segueix quedant-se tan en darrera en l'etiquetatge en català. De fet l'informe sobre la situació del català a les cerveses així ens ho mostra.Aquest document fa un exaustiu anàlisi dels usos lingüístics en l'etiquetatge de les cerveses distribuïdes a l'àrea metropolitana de Barcelona durant l'any 2007. L'objectiu és obtenir una visió aproximativa del comportament lingüístic de determinades empreses en l'etiquetatge. L'informe conclou que si bé la presència del català en les cerveses de gran consum no es troba normalitzada hi ha hagut alguns canvis molt positius entre les empreses més importants sobretot si s'observen les empreses ubicades a Catalunya.
L'empresa que més factura a Catalunya, el grup Damm, etiquetava l'any al 2001 un 33% de les seves cerveses en català, mentre que actualment un 62% de les cerveses que l¡empresa distribueix en supermercats tenen presència del català en l'etiquetatge. Una altra de les empreses amb seu social a Catalunya i amb cerveses de gran consum, Moritz, ha etiquetat en català des del seu ressorgiment (2004), no només incorporant-lo a les dades bàsiques dels productes sinó a tota la resta d'informació complementària que s'hi dóna. En canvi, la tercera gran empresa catalana, San Miguel (associada amb Mahou, i amb la seu del grup a Madrid), es desmarca completament del comportament que segueixen Mortiz i Damm, i no ha implementat en l'etiquetatge cap política d'atenció al consumidor en la seva llengua. Els resultats evidencien que Sant Miquel utilitza llengües de comunitats lingüístiques menors que la catalana (danès o finès, per exemple), i etiqueta productes emprant més de 15 llengües diferents, però en cap cas hi apareix el català.
Per últim, el document també mostra el creixement notable que han experimentat en els darrers anys les cerveses etiquetades en català de gran consum i de consum restringit (artesanals, ecològiques, etc): s'ha passat de només 3 productes l?any 2001 a 36 cerveses a l'actualitat, entre les quals, més de la meitat són productes de gran consum.
Podeu veure el document en aquest vincle (arxiu PDF).