directe ! a La República. N. 4126. Dimecres, 24 d'abril de 2024 19:13 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

#xocdetrens fletxa

publicitat


Dijous, 21 de juny de 2007 05:00 h

Els problemes de Google i la publicitat en català

Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional ( 2 vots )
carregant Carregant

google cercadors castellers xics anxeneta anxaneta
Logotip de Google fent referència als castellers

Comparteix
   


A directe!cat sempre hem tractat molt bé a Google. Considerem que és una marca que s'ha guanyat el prestigi a pols amb les seves inversions socials, que es noten amb la cura que tenen per les llengües d'arreu del planeta. És per això que fins i tot vam entrevistar en Quico Llach, un dels responsables de les traduccions al català del gran cercador californià. I evidentment, vam ser els primers en anunciar que el servei de publicitat AdSense de Google ja era operatiu en català. D'això, demà en farà exactament un mes.

Doncs bé, passat aquest mes de prova, el català encara no disposa d'una categoria pròpia dins de les opcions de llengua. Per tant, els usuaris catalans que volen fer gaudir d'aquests serveis publicitaris no tenen més remei que passar pel filtre de la llengua espanyola. D'aquesta manera, no hi ha cap manera de poder filtrar en quina llengua apareixeran els anuncis al web. Tant poden sortir en català com en espanyol. L'únic que s'ha aconseguit fins ara és que al peu dels hi posi 'Anuncis Google' en català (com es veu en la imatge de sota) enlloc de 'Anuncios Google' en espanyol. Un canvi que té gust de poc...

Esperem doncs que aquest anunci tan brillant que es va fer fa un mes no quedi només en una promesa incompleta. Esperarem que Google esmeni aviat aquest error i ens permeti gaudir de publicitat única i exclusivament en català sense interferències espanyoles. Si no, costarà creure en futurs projectes d'aquesta empresa emprant la nostra llengua.


imatge


MÉS ANTICS fletxa taronja

publicitat



COMENTARIS fletxa taronja

item
#2
Jaume fletxa Sabadell
22 de juny de 2007, 18.40 h

Totalment d'acord amb l'amic de Premià. El català del directe! és, massa sovint, catanyol pur i dur. Per no parlar de, per exemple, dir "promesa incompleta". Cal millorar, francament.


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#1
21 de juny de 2007, 14.12 h

Felicitats pel diari, però de vegades m'hi trobo alguna perla de catanyol que fa fredat. Què és això de "Un canvi que té gust a poc"? En català les coses tenen GUST DE, no GUST A. I en tot cas, això és una traducció maldestra de "SABE A POCO". Podríeu dir: "Un canvi que és ben poca cosa".


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

5 10 20 tots
1


COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat



















EDITORIAL fletxa

Del Directe a La República

Després de més d'onze anys d'incansable feina al directe!cat, en aquell llunyà abril de 2007, amb quasi 100.000 entrades registrades i milions de pàgines vistes, ha arribat l'hora de fer un pas ferm i endavant que converteixi ... Llegir-ne més

giny

giny

BLOGS enquestes

Joan Lladonet Joan Lladonet
On abunda més el seny, a Euskadi o al Principat?

logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.