directe ! a La República. N. 4126. Divendres, 3 de maig de 2024 19:09 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

#xocdetrens fletxa

publicitat


Dimecres, 17 d'octubre de 2007 05:00 h

El català, la nova bandera blaugrana

Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional No hi ha cap vot
carregant Carregant

joan laporta barça president futbol
Comparteix
   


L'arribada de Laporta al FC Barcelona va aconseguir canviar moltes coses a Can Barça. Per una banda, la junta directiva abandonava aquella estètica carca i es modernitzava, de manera que va passar a omplir-se de joves empresaris i directius amb les coses clares i ganes de fer les coses amb rapidesa i diligència. Esportivament, el fitxatge de Ronaldinho fou clau per a tornar a guanyar títols, i la segona copa d'Europa de la història del club n'és un exemple claríssim.

Durant aquest segon mandat de Laporta, sembla que el president blaugrana està incidint en el tercer pilar de la seva campanya electoral: reforçar i exhibir la catalanitat del club. Al seu programa electoral ja prometia que els jugadors i esportistes haurien de "respectar les institucions i la cultura catalanes, així com aprendre la nostra llengua".

Les classes de llengua catalana als jugadors s'han ampliat, tot i que no són obligatòries. Pels cursos hi han passat jugadors com Luis Enrique -que actualment parla un català quasi perfecte- i Javier Saviola, ara al Madrid. A més el club ha donat suport sempre a campanyes com la de 2005 'Dóna corda al català' i no ha dubtat a defensar les institucions catalanes malgrat que això els suposés crítiques arreu de l'Estat.

Una de les últimes conquestes blaugranes és la redacció de contractes. En els fitxatges del Barça, els contractes amb els jugadors són únicament en català i anglès. Fins i tot en els traspassos i d'altres contractes, la documentació jurídica blaugrana s'emet en català. Això ha provocat algun problema a l'Estat espanyol, com durant les negociacions pel traspàs de Motta a l'Atlètic de Madrid. Els dirigents del club madrileny van rebre la documentació tramesa per fax des de Barcelona en català, i van haver de contactar amb un despatx d'advocats per tal de que els la traduïssin.

Des del directe!cat ens agrada aquest Barça desacomplexadament català, que escriu els seus documents en la seva llengua. Les queixes provinents d'Espanya, o en aquest cas concret, de l'Atlètic de Madrid, només demostren que l'Estat ignora sistemàticament les llengües oficials i a Espanya ningú té interès en aprendre-les, al contrari del què passa a Suïssa, on la majoria de la població parla les diverses llengües del país.

MÉS ANTICS fletxa taronja

publicitat



COMENTARIS fletxa taronja

item
#5
Salva fletxa Països Catalans
18 d'octubre de 2007, 11.18 h

Molt bona noticia sens dubte. Començaré a creu-re que aquest paio té ganes de fer les coses be. Ànims i endevant.

Per la Lila: Quina sort que tens de treballar en una empresa així. Tant de bo totes les empreses catalanes féssin el mateix.

Salut i Independència.


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#4
17 d'octubre de 2007, 19.59 h

JO FAIG COM EN LAPORTA CADA DIA I ARREU DEL PAÍS! ÉS IGUAL D'ON VINGUI EL MEU INTERLOCUTOR... FEM CRÉIXER CATALUNYA, FEM-LA RICA I PLENA COM ERA EL DIA QUE ENS LA VAREN SEGRESTAR ELS EXÈRCITS DEL DUC D'ANJOU! VISCA LA FUTURA REPÚBLICA INDEPENDENT DE CATALUNYA!!! VISCA ESPANYA SENSE COLÒNIES PERIFÈRIQUES!


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#3
oriol fletxa tarragona
17 d'octubre de 2007, 16.35 h

visca el barça!!!!! nastic ( merengues resentits) a tercera regional.



Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#2
Pere fletxa Barcelona
17 d'octubre de 2007, 13.14 h

Collons, si això es tal com ho dieu, te un gran mèrit i significa una gran revolució lo dels contractes, llàstima que encara hi hagin noiets ignorants com L'iniesta i el Messi entre d'altres que després de tants anys, no s'els escolti ami una paraula en català.
Els perdonem només perque son dos gran jugadors??

Sr.Laporta i directiva, asignatura pendent!!!

No defalliu

Un soci


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#1
Lila fletxa TARRAGONA
17 d'octubre de 2007, 12.51 h

Jo per la feina faig factures a tot el món: a tota la UE, a l'estat espanyol, a Hong-Kong, a Japó... i les faig sempre bilingües en català i l'idioma local, o l'anglès si no el sé. I l'únic lloc on s'han queixat és a les Espanyes...


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

5 10 20 tots
1


COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat



















EDITORIAL fletxa

Del Directe a La República

Després de més d'onze anys d'incansable feina al directe!cat, en aquell llunyà abril de 2007, amb quasi 100.000 entrades registrades i milions de pàgines vistes, ha arribat l'hora de fer un pas ferm i endavant que converteixi ... Llegir-ne més

giny

giny

BLOGS enquestes

Joan Lladonet Joan Lladonet
Feijóo seria un bon tertulià de xous d’impacte

logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.