Em sembla que aquí hi ha uns quants que ni coneixen Llívia, ni la Cerdanya ni la Catalunya del Nord. Pretendre que Llívia és el mateix dins de França que dins del territori de la Generalitat, és amagar la realitat. És important el que s'apunta a la notícia: a Llívia el català és la llengua del poble, als pobles del costat (Estavar, Sallagosa, etc) no, és el francès. No és casualitat que sigui així. I qui negui això, és que no coneix la Cerdanya.
Fins que Llivia no surti als planols com part dels Paisos Catalans, en te poca inportancia si es a esppaña o a França.
||*||
I què? Llívia seguirà essent catalana i cerdana tan si el domini és francès o espanyol. El que ens hauria d'amoinar és aquesta frontera que separa la Cerdanya i tota Catalunya en dos la Catalunya Nord i la Sud i no reforçar-la amb titulars imprudents com el d'aquesta noticia feta per un diari suposadament catalanista. Què hi fa estar sota domini espanyol o francès? Ja fa bé la Generalitat de la Catalunya Sud de no fer cap queixa al google, aquesta frontera que retalla Llívia de la re... Llegir més
Des d'una visió principatina del nostre país, hom podria defensar aquesta queixa. Però Llívia no és cap enclavament de res, perquè amb fronteres administratives o no, simplement és un poble més dels Països Catalans, en aquest cas de la Cerdanya.
Després de més d'onze anys d'incansable feina al directe!cat, en aquell llunyà abril de 2007, amb quasi 100.000 entrades registrades i milions de pàgines vistes, ha arribat l'hora de fer un pas ferm i endavant que converteixi ... Llegir-ne més
Joan Lladonet La dreta madrilenya en contra de la violència de gènere |