directe ! a La República. N. 4126. Divendres, 29 de març de 2024 02:17 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

#xocdetrens fletxa

publicitat


Dimecres, 29 de setembre de 2010 05:00 h

El bestseller de l'any margina el català

Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional ( 2 vots )
carregant Carregant


Comparteix
   


L'escriptor Ken Follett ha tornat aquesta setmana a les llibreries amb la novel·la 'La caiguda dels gegants', la primera part de la trilogia sobre el segle XX 'The Century', però un error farà retardar la versió catalana deu dies, segons ha informat l'editorial Plaza & Janes. Es veu que un cop enviada la traducció catalana de la novel·la a impremta, els de l'editorial van adonar-se que a la versió en la llengua pròpia de Catalunya li mancaven els dos últims capítols i han hagut d'imprimir-la de nou.

Sigui com sigui, l'error pot acabar essent letal per les vendes de la versió catalana, ja que els milers de fans de l'escriptor gal·lès que aquest dimarts pensaven acostar-se a les llibreries per començar la nova trilogia es veuran abocats a comprar-lo en castellà, ho vulguin o no. Pocs seran els lectors lingüísticament conscienciats que s'esperaran deu dies per llegir-lo en català, i més coneixent la voracitat i la il·lusió que aquesta mena de títols desperten entre els seus lectors més fidels.

Intencionadament o no, doncs, l'error d'aquesta setmana tornarà a marginar el català i afavorir el castellà en un món, l'editorial, on el català ha estat històricament desafavorida.


MÉS ANTICS fletxa taronja

publicitat



COMENTARIS fletxa taronja

item
#3
29 de setembre de 2010, 19.43 h

NO EXAGEREM VAL SI NO VESSIN FET LA TRADUCCIÓ ESTERIAM FOTEN CRITS CONY QUE SON 10 DIES


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#2
Lluís fletxa Vila de Gràcia
29 de setembre de 2010, 12.26 h

A veure, tan difícil és esperar 10 dies abans de comprar-lo en català? Tan urgent és llegir un llibre? No fotem!

Jo penso esperar a que el treguin en edició catalana de butxaca i no em moriré d'impaciència. Tincs molts altres llibres interessants per llegir.


Valora aquest comentari:   votar positiu 8   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#1
Enric fletxa Barcelona
29 de setembre de 2010, 10.54 h

Fàcil, si margina el català ni el comprarem ni el llegirem


Valora aquest comentari:   votar positiu 7   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

5 10 20 tots
1


COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat



















EDITORIAL fletxa

Del Directe a La República

Després de més d'onze anys d'incansable feina al directe!cat, en aquell llunyà abril de 2007, amb quasi 100.000 entrades registrades i milions de pàgines vistes, ha arribat l'hora de fer un pas ferm i endavant que converteixi ... Llegir-ne més

giny

giny

BLOGS enquestes

Joan Lladonet Joan Lladonet
S’avalua bé? Qui sap avaluar?

logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.