Més himnes antiespanyols
Els Segadors no és l'únic himne nacional que ataca els espanyols i s'hi acarnissa per tants anys de conquestes i ocupacions. Així, per exemple, primer himne de Xile, composat uns anys després de la independència del país sudamericà, dedicava versos i versos a retratar els carnissers espanyols.Entre les perles d'aquest primer himne xilè, hi trobem:
- A la primera estrofa: "El cadalso o la antigua cadena / Os presenta el soberbio español: / Arrancad el puñal al tirano / Quebrantad ese cuello feroz"
- A la quarta estrofa: "Ciudadanos, mirad en el campo / El cadáver del vil invasor... / Que perezca ese cruel que el sepulcro / Tan lejano a su cuna buscó"
- A la setena estrofa: "Esos monstruos que cargan consigo / El carácter infame y servil / ¿cómo pueden jamás compararse / con los héroes del cinco de abril?"
A mitjans del segle XIX i després que l'Estat espanyol reconegués Xile com un país independent, van redactar un himne més suau, suposem que per satisfer als espanyols, de qui el jove estat xilè encara depenia econòmicament i suposem que patia un cert síndrome d'Estocolm. La nova lletra, que ha durat fins l'actualitat, té versos com el següent:
"Ha cesado la lucha sangrienta / Ya es hermano el que ayer invasor / Del vasallo borramos la afrenta / Combatiendo en el campo de honor".
Però el xilè no és l'únic himne antiespanyol. L'himne de Galícia, sense anar més lluny, té un parell de frases clarament antiespanyoles. Així, quan els gallecs canten:
Os bos e xenerosos
a nosa voz entenden,
e con arroubo atenden
o noso rouco son,
mais só os iñorantes,
e féridos e duros,
imbéciles e escuros
non os entenden, non.
Ataquen implícitament els espanyols, ja que titlla de bons i generosos aquells que entenen el gallec i d'ignorants, imbècils i obscurs aquells qui no l'entenen, és a dir, els espanyols.