directe ! a La República. N. 4126. Dijous, 1 de maig de 2025 00:44 h


directe!cat

facebook twitter RSS in.directe.cat



acn

#xocdetrens fletxa

publicitat


Divendres, 25 de març de 2011 05:00 h

Espanya contra Manel...

Molt dolent Fluix Interessant Molt bo Excepcional ( 22 vots )
carregant Carregant


Comparteix
   


El número 1 de vendes del segon disc dels Manel a l'Estat espanyol ha anat acompanyat de polèmica, com tot allò català que funciona i té repercussió estatal. La notícia que informava d'aquest èxit al web d'El Mundo, per exemple, ha recollit en poc més de 24 hores més de 260 comentaris, entre els quals hem trobat les 5 perles que us destaquem a continuació:

1) En catalan pues se lo pueden meter por donde el sol no brilla
2) Muy bien por ellos, pero creo que en castellano venderían aún más. Podrían sacar el disco en los dos idiomas.
3) ¿y cuánto dinero ha puesto la generalidad en el disco y cuántas copias se han comprado con dinero público?
4) Pues vaya purria de cancion, seguro que esta subvencionada por la generalitat y como siempre a los artistas catalanes que cantan en castellano los intentan ocultar y sin subvencionar¡¡¡
5) No entiendo porque defendeis un dialecto hablado por poco mas de 10.000 personas. Teneis que evolucionar y hablar france, chino o ingles que es el futuro. Con el catalan te mueres de hambre. Pero bueno, allá vosotros en vuestro gueto llamado Cataluña, que yo seguiré ganando un pastizal y viajando por el mundo =)


El que resulta més graciós del cas és que, tot i el bombo a les Espanyes, només un 5% dels 10.000 discos venuts s'ha comprat fora dels Països Catalans, és a dir, que el 95% de les còpies s'han venut al país. Espanya continua girant l'esquena a la música en català, com ha fet sempre. Exceptuant una minoria demòcrata i tolerant, la resta segueix veient la diferència com un destorb.


Punt de Mira relacionat: ...i Salvador Sostres, també contra Manel!

MÉS ANTICS fletxa taronja

publicitat



COMENTARIS fletxa taronja

item
#60
Gerard fletxa Barcelona
30 de març de 2011, 01.24 h

#53 et demanem disculpes per envair-te la teva terra, si en lloc de ser de la resta del país fóssim hippies argentins seríem molt més ben acollits.... aquesta diversitat cultural si que la valoreu!


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#59
Jordi fletxa Bcn
30 de març de 2011, 00.20 h

Amb el català et mors de gana ... Jo dominant el català i el castellà vaig poder saltar a dominar altres llengües i modestament puc afirmar que en parlo més de 5 sense problemes. Viatjar pel món en català ? Bé, potser és curiós però arreu del món on he estat sempre he trobat catalans (i de vegades algun espanyol que ha necessitat de la meva ajuda per entendre's amb els nadius). Això sí, traficants de drogues i proxenetes em sembla que efectivament aquests acostumen a ser monoling... Llegir més


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#58
Josep fletxa Barcelona
28 de març de 2011, 09.18 h

#57 Jo també penso que els llibres s'han d'escriure en la llengua pròpia, estàs dient una gran obvietat. Però crec que aquest tema no és comparable a les cançons, perquè els llibres són traduïbles i el missatge segueix sent pràcticament el mateix. Les cançons, de cara a l'oient no són directament traduïbles. A mi personalment una cançó m'agrada independentment de si entenc l'idioma o no. Escolte música en vasc, en francés o inclús una llengua inventada com alguns grups. Però ... Llegir més


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#57
kiri fletxa cerdanyola
27 de març de 2011, 22.36 h

#56 Les cançons, com els llibres, es fan en la llengua que cadascú sent com a seva. Una canço agradarà si és bona, independentment de la llengua que utilitzi. I vendrà si és comercial, tot i que no tot en aquesta vida és comerç. L'idioma que tothom coneix és l'anglès, però hi ha molta gent que no només es conforma amb això, per aquest motiu cada País té grups que triomfen en les seves llengües.


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#56
Josep fletxa Barcelona
27 de març de 2011, 21.22 h

#49 Jo només he dit que cantar en castellà té certes limitacions fora de Catalunya o de les zones on es parla la llengua. La majoria de la gent no coneix l'idioma. És una obvietat, rés mes...
M'encanten Manel, sóc del Barça, i no soc espanyolista. Em sembla igual de ridícul l'espanyolisme com el catalanisme.


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#55
Jose Angel fletxa Granada
27 de març de 2011, 17.07 h

#52, me alegro entonces de equivocarme, segun la noticia que os pongo abajo, el grupo tiene previstos varios conciertos fuera de Cataluña. Será cuestión entonces de tiempo que la gente los conozca.

http://www.elpais.com/articulo/cultura/Manel/numero/ventas/Espana/elpepucul/20110323elpepucul_13/Tes

Por lo que he podido ver, su éxito en las ventas es muy comentado en blogs y ediciones digitales de periódicos de este lado. Les deseo suerte, lo poco que he podido escuchar de ellos me ha pare... Llegir més


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#54 Marc Peris Farras
27 de març de 2011, 13.54 h

No tenim que ser com ells no ens podem dedicar a criticar-los , a revaixar-nos al seu nivell siuficien pena tenen ells que ho tinguin que fer això de criticar


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#53
pere fletxa parets del valles
27 de març de 2011, 13.15 h

Aqui hi ha molt espanyolista, extrangers al meu país, si voleu Castellá aneu al vostra.


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 3
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#52
OTGER fletxa PAÏSOS CATALANS
27 de març de 2011, 13.13 h

#51 Doncs si que els coneixem,la difusió de grups en castellà te el suport de més medis i institucions que els de Català,encara que haig de dir que si que m'agraden.


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

item
#51
Jose Angel fletxa Granada
27 de març de 2011, 13.06 h

http://www.youtube.com/watch?v=X5bBZ5ZbOWE

En este video hay opiniones de españoles bastante entusiastas con este grupo. Se puede ver la realidad desde la parcela que nos interese. No conocía este grupo y la verdad es que le echaré un vistazo. Seguro que allí tampoco conoceis a Dorian Gray, Niños Mutantes, ... muy conocidos en el ámbito regional aunque bastante menos fuera.

Saludos


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   abus

5 10 20 tots


COMENTA fletxa taronja

El comentari s'ha enviat correctament. Pots recarregar l'article o anar a la pàgina principal

publicitat



















EDITORIAL fletxa

Del Directe a La República

Després de més d'onze anys d'incansable feina al directe!cat, en aquell llunyà abril de 2007, amb quasi 100.000 entrades registrades i milions de pàgines vistes, ha arribat l'hora de fer un pas ferm i endavant que converteixi ... Llegir-ne més

giny

giny

BLOGS enquestes

Joan Lladonet Joan Lladonet
Espanyolització i islamització

logo

v1.00 16 abril 2007
v2.00 16 abril 2008
v3.00 19 febrer 2010

Edita: Associació Cultural Nou País i Catmèdia Global
Desenvolupat per Tirabol

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Valenciana

Creative Commons
  • sobre els comentaris
  • Tots els comentaris referents a qualsevol informació apareguda en aquest mitjà digital són únicament i exclusiva responsabilitat de la persona o institució que el realitza, i en cap cas serà responsabilitat del mitjà digital directe!cat.