Les sis llengües d'Europa Press
Sempre és una bona notícia que qualsevol empresa o institució sigui sensible a la diversitat lingüística de l'Estat espanyol i tingui el detall d'adreçar-se als seus clients o usuaris en la seva llengua pròpia. Tenint en compte que allò habitual és el menyspreu cap a tot allò que no sigui l'espanyol -tal i com vam poder veure en el cas de Barceló Viajes- hauria de ser motiu de celebració que l'agència de notícies Europa Press augmenti el nombre de llengües en què ofereix els seus serveis a través del web.Llàstima que l'agència espanyola s'ha passat de frenada apuntant-se al secessionisme lingüístic diferenciant català i valencià com a llengües diferents anunciant a so de bombo i platerets que la seva web ofereix la informació en sis idiomes: èuscar, català, gallec, asturià, valencià i occità.